"He didna ken," said T'nowhead, "but the faut was his ain.
Tue 10/06/09 10: 53 AM the sentence in french was ‘Il faut cultiver son jardin’, cultivate your garden
Il faut des rêves suffisamment grands pour ne pas les perdre de vue en les poursuivant.
La vie, c'est comme un vélo, il faut avancer pour ne pas perdre l'équilibre.
And lucky for us -- for when the time comes to churn out 9000 bottles along a powerful production line ... il faut avoir du peps!
Il est possible que les pertes finales aillent au-delà de 50 %, mais il faut veiller à respecter un certain équilibre car même si les gouvernements s'attachent à dire que la Grèce sera un cas unique, il fera école pour les investisseurs.
But when you arrive at the Comme il faut showroom, its stark simplicity comes as a great surprise.
Tu as entendu! s'énerve Audrey, elles se posent la même question tous les matins et je suis sûre que demain c'est Françoise qui demandera à Lucienne s'il faut arroser ou non les fleurs!
Distinctions such as these were bread and butter to Baroness Staffe, the self-appointed 19th-century arbiter of what was and wasn't comme il faut the done thing.
Un tas de boulot et dodo? oui, parce qu'il le faut!